The site is undergoing an upgrade... please be patient while we fix things as fast as we can. We're keeping a running list of known issues with the current version.
-> Send to a friend

宇多田ヒカル (Hikaru Utada):Letters

From LyricWiki

Jump to: navigation, search
This song is performed by 宇多田ヒカル (Hikaru Utada) and appears on the album Single Collection Vol.1 (2004).
This song is performed by 宇多田ヒカル (Hikaru Utada) and appears on the album Deep River (2002).

[edit] Kanji

暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太陽が昇ると
新しい一日の始まり

今日選んだアミダくじの線が
どこに続くかは分からない
怠け者な私が毎日働く理由

ああ 両手に空を 胸に嵐を
ああ 君にお別れを
ああ この海辺に残されていたのは
いつも置き手紙
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手な君は
いつも置き手紙

忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど
誰にだって一、二度はあること

今日話した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしげな私はまだ考えてる途中

ああ 花に名前を 星に願いを
ああ 私にあなたを
ああ この窓辺に飾られていたのは
いつも置き手紙
ああ 少しだけでも
シャツの上でも
ああ 君に触れたいよ
ああ 憶えている最後の一行は
「必ず帰るよ」

ああ 安らぐ場所を 夢に続きを
ああ 君に「おかえり」を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる時は
何もいらないよ

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on・・・

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and・・・

  

[edit] Romanized Japanese

atatakai suna no ue wo arukidasu yo
kanashii shirase no todokanai umibe e
kimi ga inakutemo taiyou ga noboru to
atarashii ichinichi no hajimari
kyou eranda amidakuji no sen ga
doko ni tsuzuku ka wa wakaranai
namakemono na watashi ga mainichi hataraku riyuu

aa ryoute ni sora wo mune ni arashi wo
aa kimi ni owakare wo
aa kono umibe ni nokosarete ita no wa
itsumo okitegami
aa yume no naka demo denwa goshi demo
aa koe wo kikitai yo
aa kotoba kawasu no ga nigate na kimi wa
itsumo okitegami

isogashii to renraku tama ni wasurechau kedo
dare ni datte ichi, nido wa aru koto
kyou hanashita toshiue no hito wa
hitori demo daijoubu da to iu
ibukashige na watashi wa mada kangaeteru tochuu

aa hana ni namae wo hoshi ni negai wo
aa watashi ni anata wo
aa kono madobe ni kazararete ita no wa
itsumo okitegami
aa sukoshi dake demo shatsu no ue demo
aa kimi ni furetai yo
aa oboete iru saigo no ichigryou wa
kanarazu kaeru yo
aa yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo
aa kimi ni okaeri wo
aa kono sekai no dokoka kara watashi mo
okuritsuzukeru yo
aa yume no naka demo denwa goshi demo
aa koe wo kikitai yo
aa kotoba kawasu no ga nigate nara
kondo kyuu ni inaku naru toki wa
nanimo iranai yo

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on...

[edit] English Translation

I start walking on the warm sand
On a seaside where none of my bad souvenirs can reach
No matter how much you hurt me, the sun is gonna rise
A new day begins
I'm gonna enjoy it
Though I'm not sure where this will lead
Me who is so lazy at work everyday

In the sky that I hold in my hands, I can see a storm
You and me is over
And all there is left on this seashore
is a letter being washed away by the waves
In my dreams, or even just on the phone
I wanna hear your voice
You who always ran away from conversation
Left me a letter that's being washed away by the waves

I know I should have called you more often
But it happens to everyone to forget every once in a while
Today I talked to an old man
Who said he was happy, though alone
Me who thinks way too much, has been obsessed by this idea

The name of a flower, the wish made to a star
You and me...
All there's left sitting by my window
Is a letter being washed away by the waves
Even just a little bit, or even through your shirt
I wannna touch you
I still remember one thing you promised
That you'd come back for sure
Where my thoughts are, where my dream goes on
You'll be welcome
From wherever I'll be in the world,
I'll keep sending myself to you
In my dreams, or even just on the phone
I wanna hear your voice
But if again, you run away from conversation
It'll then have come to the time
Where you shouldn't leave anything behind

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on...

External links
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Narutopedia - The Naruto Wiki

why the ad?