新居昭乃 (Akino Arai): 風のファンタジア (Kaze No Fantazia)
From LyricWiki
不思議をください
FANTASIA に詰めて
もう迷わないわ
あなたと愛のために
風の妖精
羽根を広げて
時間(とき)の谷間を
光の早さで走れ
愛し合う Destiny
終わりの来ない夜のよう
永遠と決めた
あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で
心を開けば
FANTASIA が見える
瞳を閉じれば
二人の夢が叶う
風のベールを
ほどいて解いて
ふたつの月が
天窓に浮かび上がる
ゆうべ見た星は
幾億年の彼方から
歴史さえ超えて
届いたのね
愛し合う Destiny
終わりの来ない夜のよう
永遠と決めた
あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で
FANTASIA に詰めて
もう迷わないわ
あなたと愛のために
風の妖精
羽根を広げて
時間(とき)の谷間を
光の早さで走れ
愛し合う Destiny
終わりの来ない夜のよう
永遠と決めた
あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で
心を開けば
FANTASIA が見える
瞳を閉じれば
二人の夢が叶う
風のベールを
ほどいて解いて
ふたつの月が
天窓に浮かび上がる
ゆうべ見た星は
幾億年の彼方から
歴史さえ超えて
届いたのね
愛し合う Destiny
終わりの来ない夜のよう
永遠と決めた
あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で
[edit] Romanized JapaneseFushigi wo kudasai
FANTASY ni tsumete Mou mayowanai wa Anata to ai no tame ni Kaze no yousei Hane wo hirogete Toki no tanima wo Hikari no hayasa de hashire Aishiau DESTINY Owari no konai yoru no you Eien to kimeta Anata dakara Saa, nemurinasai Kono mune de Kokoro wo hirakeba FANTASY ga mieru Hitomi wo tojireba Futari no yume ga kanau Kaze no BEERU wo Hodoite toite Futatsu no tsuki ga Tenmado ni ukabiagaru Yuube mita hoshi wa Ichi okunen no kanata kara Rekishi sae koete Todoita no ne Saa, nemurinasai Kono mune de
|
[edit] English translationGive me a mystery.
Fill me with fantasy. I won't stray anymore, For the sake of your love. Spirits of the wind, spread your wings, hurry through the vale of time, with the speed of light. We love each other, destiny, Like a night that has no end. I decided it's eternally. Because it's you. Come, please rest Against my breast. If you open your heart, You can see fantasy. If you close your eyes, Both our dreams will come true. The veil of the wind, Loosening, unraveling, While two moons Rise up behind the skylight. The stars we saw last night, From one hundred million years on the other side Crossed history just To reach us. Come, please rest Against my breast.
|
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

