The site is undergoing an upgrade... please be patient while we fix things as fast as we can. We're keeping a running list of known issues with the current version.
Abingdon Boys School:Dress
From LyricWiki
[edit] Original Japanese
鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
あの日 君と約束を交わした
今は二人 想い出せずに
退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊ってみせよう 狂ってるかい 教えて
いつか 風にさらわれてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む あの夜へと沈む羽がない ああ
忘れないで 愛あふれたあの日々
君の顔も 想い出せずに
いつか 風にかき消されてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む あの夜へと沈む羽がない ああ
僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい 今は愛しくて痛みだす ああ
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
あの日 君と約束を交わした
今は二人 想い出せずに
退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊ってみせよう 狂ってるかい 教えて
いつか 風にさらわれてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む あの夜へと沈む羽がない ああ
忘れないで 愛あふれたあの日々
君の顔も 想い出せずに
いつか 風にかき消されてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む あの夜へと沈む羽がない ああ
僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい 今は愛しくて痛みだす ああ
[edit] Romanized Japanesekagami no mae de kimi to madoromu
usubeni no yubisaki sono te wa fui ni yowa sa wo misete kuchibiru wo fusaida ano hi kimi to yakusoku wo kawashita ima wa futari omoi dasezu ni taikutsu na uta ni mimi wo katamuke mado no soto mitsumeru boku wa doresu wo matoi odotte miseyou kurutteru kai oshiete itsu ka kaze ni sarawarete yuku darou ima wa futari omoi dasezu boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora e to ukabu hane ga nai naze hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu ano yoru e to shizumu hane ga nai aa wasurenaide ai afureta ano hibi kimi no kao mo omoi dasezu ni itsu ka kaze ni kaki kesarete yuku darou ima wa futari omoi dasezu boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora e to ukabu hane ga nai naze hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu ano yoru e to shizumu hane ga nai aa boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora e to ukabu hane ga nai naze kono ai mo kono kizu mo natsukashii ima wa itoshikute itami dasu aa
|
[edit] English TranslationI dozed off with you in front of the mirror
With light crimson fingertips Your hand accidentally shows me my weaknesses And closes my lips On that day, we made a promise to each other Now, neither of us can remember it I listen to a boring song, and stare out the window You show me yourself dancing, and I follow your dress with my eyes What are you aiming for? Tell me One day, I'll probably be carried off by the wind Now, neither of us can remember it Why am I not like the wind, like the clouds Why are there no feathers that float up to the sky Why am I not like the stars, like the moon, Enveloped by everything Why are there no feathers that Sink down into the night Don't forget those days that overflowed with love I can't remember your face One day, the wind will erase it Now, neither of us can remember it Why am I not like the wind, like the clouds Why are there no feathers that float up to the sky Why am I not like the stars, like the moon, Enveloped by everything Why are there no feathers that Sink down into the night Why am I not like the wind, like the clouds why are there no feathers that float up to the sky This love and these wounds are nostalgic Now they start to hurt with love, ah
|
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

