-> Send to a friend

Abingdon Boys School:Innocent Sorrow

From LyricWiki

Jump to: navigation, search

This song is performed by Abingdon Boys School and appears on the single Innocent Sorrow (2006).
This song is performed by Abingdon Boys School and appears on the album Abingdon Boys School (2007).
First opening song for the anime D.Gray-Man.

Contents

Kanji

裂けた胸の傷口に 溢れ流れる PAIN In the dark
重ね逢えた瞬間の 繋がる想い 融かして

醒めない熱に魘されて 最後の声も聴こえない

Don't cry 壊れそうなほど抱きしめたら
君が震えていた Oh…
そっと 翳す掌に触れてみせて Never… Until the end

零れ堕ちる砂のように 儚い願いを Close to the light
閉じた君の面影に 涸れない涙 滲んで

ほどいた指の隙間から 祈りが深く突き刺さる

どのくらい 果てない痛みと悲しみから
君を救えただろう Oh…
もっと 強く掌に触れてみせて Ever and never end
解き放つ So far away

刻む命の翼で 生まれ変わる来世(とき) を 待ち焦がれて

Don't cry 壊れそうなほど抱きしめたら
君が震えていた Oh…
そっと 翳す掌に触れてみせて

きっと 探していたんだ色褪せない 君という名の奇跡を
もっと 強く掌で僕に触れて Ever and never end

Traduction Française

La douleur coule à travers les blessures de mon coeur blessé PAIN, IN THE DARK
Les sentiments se connectent jusqu'au moment où nous sommes ensembles puis se dissolvent.

Avoir un cauchemar avec une passion non-éveillée, je ne peux pas entendre la voix qui vient à la fin

DON'T CRY, quand je t'ai serré si fort que tu aurais pu briser,
Tu as frissonné, oh...
Touche-moi doucement de tes paumes levées, montre-moi, NEVER.... UNTIL THE END

Comme le sable tombant, mes rêves flottant sont CLOSE TO THE LIGHT
Mes larmes ne séchant pas sont imbibées des vestiges de toi, si loin

Une prière transperce profondément entre mes doigts

Combien de fois m'as-tu sauvé
d'une douleur et d'une tristesse sans fin? Oh...
Touche-moi plus fort de tes paumes, montre moi, EVER AND NEVER END
Tu dérives SO FAR AWAY

Avec mes ailes coupées de la vie, j'espère le jour où je renaitrai


DON'T CRY, quand je t'ai serré si fort que tu aurais pu briser,
Tu as frissonné, oh...
Touche-moi doucement de tes paumes levées, montre-moi,

J'ai recherché pour un miracle ne se fadant jamais et appelé "toi"
Touche-moi plus fort de tes paumes, montre moi, EVER AND NEVER END

Romaji

saketa mune no kizuguchi ni afurenagareru PAIN In the dark
kasaneaeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite

samenai netsu ni unasarete saigo no koe mo kikoenai

Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazasu tenohira ni furete misete Never... Until the end

koboreochiru suna no you ni hakanai negai wo Close to the light
tojita kimi no omokage ni karenai namida nijinde

hodoita yubi no sukima kara inori ga fukaku tsukisasaru

Don't cry hatenai itami to kanashimi kara
kimi wo sukueta darou Oh...
motto tsuyoku tenohira ni furete misete Ever and never end
tokihanatsu So far away

kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki wo machikogarete

Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazusu tenohira ni furete misete

kitto sagashite ita nda iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
motto tsuyoku tenohira de boku ni furete Ever and never end

English

From this gaping wound in my chest flows pain in the dark
Dissolving the love that binds each instant together

Thrashing with a fever from which I cannot awake, I can't even hear the last voice

Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms, never...until the end

Fragile wishes like the sand that spills over, close to the light
Your face is closed, blurred by the tears that never dry up

My prayers pierce deeply through the cracks of my fingers

Don't cry, how much endless pain and sorrow
Could I have saved you from? Oh...
Touch me harder with your hands, ever and never end
Release it, so far away

With these wings of life, I long for the time of rebirth

Don't cry, when I held you tight enough to break
You trembled, oh...
Softly touch my upraised palms

I've been searching for an unfading miracle called you
Touch me harder with your hands, ever and never end



External links
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Indiana Jones Wiki

why the ad?