-> Send to a friend

Ali Project:最愛なる魔王さま

From LyricWiki

Jump to: navigation, search
This song is performed by Ali Project and appears on the single 跪いて足をお嘗め (2007).
The Japanese title of this song is 最愛なる魔王さま. This is read as Saiai Naru Maou-sama and means Beloved Devil King.

[edit] Kanji

黒に染む
翼に包まれて
死するために
わたしは生まれてきた

ただ一目
お逢いしてわかった
胸を貫いた
懐かしさのなかで

跪きましょう
どんな罪よりも
こうして貴方を愛した真が
何よりわたしを
楔に打つ 激しく深く

生娘のように
花を産んで
ときに娼婦の如く
天を揺らす

横たえるこの身は
善も悪も
超えて密やかなる
生け贄となり

捧げ続けましょう
どんな言葉より
こんなに貴方が恋しいと叫ぶ
声にならぬ声
魂が抱く言霊を

この首を掴まれ
息を止めていたい
美しい闇の淵で
そのお顔 見ていたい

倒れ臥すでしょう
絵空事よりも
こうして貴方を愛した真が
見せる幻影の
恐ろしくも麗しい様

この首を掴んで
抱き寄せてください
二度と開かぬ瞼に
そのお姿を永久に

  

[edit] Romaji

Kuro ni somu
Tsubasa ni tsutsumarete
Shisuru tameni
Watashi wa umaretekita

Tada hitome
Oaishite wakatta
Mune wo tsuranuita
Natsukashisa no naka de

Hizamazuki mashou
Donna tsumi yori mo 
Koushite anata wo aishita makoto ga
Naniyori watashi wo
Kusabi ni utsu hageshiku fukaku

Kimusume no you ni
Hana wo unde
Toki ni shoufu no gotoku
Ten wo yurasu

Yokotaeru kono mi wa
Zen mo aku mo
Koete hisoyakanaru
Ikenie to nari

Sasage tsuzuke mashou
Donna kotoba yori
Konnani anata ga koishii to sakebu
Koe ni naranu koe
Tamashii ga idaku kotodama wo

Kono kubi wo tsukamare
Iki wo tomete itai
Utsukushii yami no fuchi de
Sono okao miteitai

Taorefusu deshou
Esoragoto yori mo
Koushite anata wo aishita makoto ga
Miseru genei no
Osoroshiku mo uruwashii sama

Kono kubi wo tsukande
Daki yosete kudasai
Nidoto akanu mabuta ni
Sono osugata wo towa ni

[edit] Translation

Staining the black
wrapped in the wings
for me to die
i need to come to be born

The usual glance
we met, and i understood
it went through my heart
with the inside of desiring

We should kneel
to whatever crime
thus you loved the truth
from what, i am
striking the wedge violently and profoundly

Like a virgin,
a flower is born
in this time, like a harlot,
the sky shakes

This body lies down
even virtue and evil
comes out the sky
turning into a sacrifice

We should continue to offer
from whatever words
in this way, you scream lovely
the voice is an unbearable voice
and my soul holds onto the words

Holding onto this head
your breath wants to stop
in the beautiful depths of the darkness,
i want to see your face

Laying down in bed
from even the fabrication
thus you loved the truth,
seeing the illusions
my scary and lovely master

Holding this head
please embrace me
two more times and not opening my eyes
this is that body, forever

External links

why the ad?
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Wookieepedia - The Star Wars Wiki