Ali Project:桃色天国
From LyricWiki
- The Japanese title of this song is 桃色天国. This is read as Momoiro Tengoku and means Pink Heaven.
[edit]
Kanji
ついばむチェリー
甘いためいきで
なにもかも
くるんでキャンディー
つぶれたパイ
シナモンの舌で
うたってよ
気楽なラブソング
むずかしいことはもう抜きにして
ほら今日だけは
スウィーツ食べて過ごせばいいじゃない
ロココな空
ヴァニラな雲
砂糖菓子の階段
のぼって Heaven
うもれて Sweetly
世界を造るのは
天才パティシェたち
泡立てましょ
ながれるクリィム
あら二人は
溶けてメランジェ
焼けたハアト
そっとカラメリゼ
いつまでも
こうしてたい
悲しいことは忘れていい
ねえ今夜だけは
ハニーを舐めて夢見ていいじゃない
ショコラな夜
ドラジェの星
飴細工の寝台
ねむって Heaven
もたれて Dreaming
世界を創るのは
名もなき恋人たち
不仕合わせだと感じたら
ほらすべて投げだし
お菓子を食べて生きればいいじゃない
ロココな空
シフォンな虹
砂糖菓子の階段
のぼって Heaven
うもれて Sweetly
もぐってミルフィーユ
ショコラな夜
ピーチな月
飴細工の寝台
ねむって Heaven
もたれて Dreaming
世界を味わえる
名もなきわたしたち
甘いためいきで
なにもかも
くるんでキャンディー
つぶれたパイ
シナモンの舌で
うたってよ
気楽なラブソング
むずかしいことはもう抜きにして
ほら今日だけは
スウィーツ食べて過ごせばいいじゃない
ロココな空
ヴァニラな雲
砂糖菓子の階段
のぼって Heaven
うもれて Sweetly
世界を造るのは
天才パティシェたち
泡立てましょ
ながれるクリィム
あら二人は
溶けてメランジェ
焼けたハアト
そっとカラメリゼ
いつまでも
こうしてたい
悲しいことは忘れていい
ねえ今夜だけは
ハニーを舐めて夢見ていいじゃない
ショコラな夜
ドラジェの星
飴細工の寝台
ねむって Heaven
もたれて Dreaming
世界を創るのは
名もなき恋人たち
不仕合わせだと感じたら
ほらすべて投げだし
お菓子を食べて生きればいいじゃない
ロココな空
シフォンな虹
砂糖菓子の階段
のぼって Heaven
うもれて Sweetly
もぐってミルフィーユ
ショコラな夜
ピーチな月
飴細工の寝台
ねむって Heaven
もたれて Dreaming
世界を味わえる
名もなきわたしたち
[edit]
Romanji
tsuibamu chieri^
amai tameikide
nanimokamo
kurunde kyandei^
tsubureta pai
shinamon no shita de
utatteyo
kiraku na rabusongu
muzukashiikotohamou nuki nishite
hora kyou dakeha
suui^tsu tabete sugo sebaiijanai
rokoko na sora
vanira na kumo
satou kashi no kaidan
nobotte heaven
umorete sweetly
sekai wo tsukuru noha
tensai pateishie tachi
awadate masho
nagareru kuriimu
ara futari ha
toke te meranjie
yake ta haato
sotto karamerize
itsumademo
koushitetai
kanashi ikotoha wasure teii
nee konya dakeha
hani^ wo name te yumemi teiijanai
shokora na yoru
dorajie no hoshi
ame saiku no shindai
nemutte heaven
motarete dreaming
sekai wo tsukuru noha
mei monaki koibito tachi
fu shiai wasedato kanji tara
horasubete nage dashi
o kashi wo tabete iki rebaiijanai
rokoko na sora
shifon na niji
satou kashi no kaidan
nobotte heaven
umorete sweetly
mogutte mirufi^yu
shokora na yoru
pi^chi na gatsu
ame saiku no shindai
nemutte heaven
motarete dreaming
sekai wo ajiwa eru
mei monakiwatashitachi
amai tameikide
nanimokamo
kurunde kyandei^
tsubureta pai
shinamon no shita de
utatteyo
kiraku na rabusongu
muzukashiikotohamou nuki nishite
hora kyou dakeha
suui^tsu tabete sugo sebaiijanai
rokoko na sora
vanira na kumo
satou kashi no kaidan
nobotte heaven
umorete sweetly
sekai wo tsukuru noha
tensai pateishie tachi
awadate masho
nagareru kuriimu
ara futari ha
toke te meranjie
yake ta haato
sotto karamerize
itsumademo
koushitetai
kanashi ikotoha wasure teii
nee konya dakeha
hani^ wo name te yumemi teiijanai
shokora na yoru
dorajie no hoshi
ame saiku no shindai
nemutte heaven
motarete dreaming
sekai wo tsukuru noha
mei monaki koibito tachi
fu shiai wasedato kanji tara
horasubete nage dashi
o kashi wo tabete iki rebaiijanai
rokoko na sora
shifon na niji
satou kashi no kaidan
nobotte heaven
umorete sweetly
mogutte mirufi^yu
shokora na yoru
pi^chi na gatsu
ame saiku no shindai
nemutte heaven
motarete dreaming
sekai wo ajiwa eru
mei monakiwatashitachi
[edit]
English translation
The cherry pick
With sweet sigh
Everything
Wrapping, the candy
The pie which collapses
With tongue of cinnamon
Singing,
Easy love song
As for difficult thing to another pulling out
Just sail and others today
suui^tsu eating, you should have passed it is not
Rococo sky
vanilla cloud
Stairway of sugar candy
Climbing, Heaven
The う leaking, Sweetly
As for making the world
Genius pateishe
Beating better nigh
re bend over kuriimu
Are rough two people
Dissolving, meranjie
Haato which burns
Quietly caramels
Forever
Like this we would like to do
It is possible to forget sad thing
Well as for just tonight
Licking the honey it is possible to dream it is not
Chocolate night
Star of dorajie
Bed of candy workmanship
Don't you think? PINK Heaven
Leaning, Dreaming
As for making the world
There is no either name the sweethearts
When you feel non- tournament Waseda
ほ and others all throwing out
Eating the candy, you should have lived it is not
Rococo sky
Chiffon rainbow
Stairway of sugar candy
Climbing, Heaven
The う leaking, Sweetly
tool steal hand mille-feuille
Chocolate night
Peach month
Bed of candy workmanship
Don't you think? PINK Heaven
Leaning, Dreaming
The world can be tasted
There is no either name us
With sweet sigh
Everything
Wrapping, the candy
The pie which collapses
With tongue of cinnamon
Singing,
Easy love song
As for difficult thing to another pulling out
Just sail and others today
suui^tsu eating, you should have passed it is not
Rococo sky
vanilla cloud
Stairway of sugar candy
Climbing, Heaven
The う leaking, Sweetly
As for making the world
Genius pateishe
Beating better nigh
re bend over kuriimu
Are rough two people
Dissolving, meranjie
Haato which burns
Quietly caramels
Forever
Like this we would like to do
It is possible to forget sad thing
Well as for just tonight
Licking the honey it is possible to dream it is not
Chocolate night
Star of dorajie
Bed of candy workmanship
Don't you think? PINK Heaven
Leaning, Dreaming
As for making the world
There is no either name the sweethearts
When you feel non- tournament Waseda
ほ and others all throwing out
Eating the candy, you should have lived it is not
Rococo sky
Chiffon rainbow
Stairway of sugar candy
Climbing, Heaven
The う leaking, Sweetly
tool steal hand mille-feuille
Chocolate night
Peach month
Bed of candy workmanship
Don't you think? PINK Heaven
Leaning, Dreaming
The world can be tasted
There is no either name us
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

