The site is undergoing an upgrade... please be patient while we fix things as fast as we can. We're keeping a running list of known issues with the current version.
An Cafe:Mousou Aikouka
From LyricWiki
It has been requested that this page be reviewed and an English translation added. Language: Japanese After adding the translation, please remove {{RequestTranslation|Japanese}} from the page. |
[edit] Kanji
君が告げた残酷な一言を
胸に抱いていつも一緒に寝ています
見てるだけが趣味で声も出せずに
似顔絵だけが上手くなってしまいます
※あの日、君が交わした 言葉で僕の夢は
嘘になって朽ちてく 気持ち変わらず
好きでたまらず我慢できない僕
永遠に側に居るために部屋に飾った
※嘆く君を吊した 歪んだ愛情の中で
もがく君は笑って 唾吐き捨てた
※あの日、君が交わした 言葉で僕の夢は
嘘になって朽ちてく 気持ち隠せず
胸に抱いていつも一緒に寝ています
見てるだけが趣味で声も出せずに
似顔絵だけが上手くなってしまいます
※あの日、君が交わした 言葉で僕の夢は
嘘になって朽ちてく 気持ち変わらず
好きでたまらず我慢できない僕
永遠に側に居るために部屋に飾った
※嘆く君を吊した 歪んだ愛情の中で
もがく君は笑って 唾吐き捨てた
※あの日、君が交わした 言葉で僕の夢は
嘘になって朽ちてく 気持ち隠せず
[edit] Romanized Japanese
kimi ga tsugeta zankoku na hitokoto wo
mune daite itsu mo issho ni neteimasu
miteru dake ga shumi de koe mo dasezu ni
nigaoe dake ga umakunatte shimaimasu
ano hi, kimi ga kawashita kotoba de boku no yume wa
uso ni natte kuchiteku kimochi kawarazu
suki de tamarazu gaman dekinai boku
towa ni soba ni oru tame ni heya ni kazatta
nageku kimi wo tsurushita yuuganda aijou no naka de
mogaku kimi wa waratte uba hakisuteta
ano hi, kimi ga kawashita kotoba de boku no yume wa
uso ni natte kuchiteku kimochi kawarazu
mune daite itsu mo issho ni neteimasu
miteru dake ga shumi de koe mo dasezu ni
nigaoe dake ga umakunatte shimaimasu
ano hi, kimi ga kawashita kotoba de boku no yume wa
uso ni natte kuchiteku kimochi kawarazu
suki de tamarazu gaman dekinai boku
towa ni soba ni oru tame ni heya ni kazatta
nageku kimi wo tsurushita yuuganda aijou no naka de
mogaku kimi wa waratte uba hakisuteta
ano hi, kimi ga kawashita kotoba de boku no yume wa
uso ni natte kuchiteku kimochi kawarazu
[edit] English Translation
The cruel word which you spoke of
I will always hold it in my chest and sleep with it
(I can't sleep...can't sleep...can't sleep)
I'm only interested in seeing
without having to voice out anything
Just a similiar portrait is not good enough
(Were you always looking? were you? Could you?)
That day, you were exchanged
In other words, my dream was decayed into a lie
My feelings changed
I cannot be patient in accumulating love
For the sake of being by your side for eternity
I decorated the room
Out of twisted love
I hanged you who kept sighing.
You laughed throughout the struggle
and spat.
That day, you were exchanged
In other words, my dream was decayed into a lie
My feelings were unhidden
for more: http://sky.geocities.jp/rock_lyricalism
I will always hold it in my chest and sleep with it
(I can't sleep...can't sleep...can't sleep)
I'm only interested in seeing
without having to voice out anything
Just a similiar portrait is not good enough
(Were you always looking? were you? Could you?)
That day, you were exchanged
In other words, my dream was decayed into a lie
My feelings changed
I cannot be patient in accumulating love
For the sake of being by your side for eternity
I decorated the room
Out of twisted love
I hanged you who kept sighing.
You laughed throughout the struggle
and spat.
That day, you were exchanged
In other words, my dream was decayed into a lie
My feelings were unhidden
for more: http://sky.geocities.jp/rock_lyricalism
External links
MusicBrainz: An Cafe •
Hype Machine: An Cafe •
Amazon:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
+ 

