-> Send to a friend

Asian Kung-Fu Generation:サンデイ

From LyricWiki

Jump to: navigation, search
This song is performed by Asian Kung-Fu Generation and appears on the album 崩壊アンプリファー (2003).
The Japanese title of this song is サンデイ. This is read as Sandei and means Sunday.

Kanji

サンデイ

君を深く突き刺してしまった
ただ流れる涙も集めて憂う
心ここにあらずとも僕は
痛んだ振りして吐き出すさ

あの空より遠く光るよユラユラ
まばたく間に消えて
救われる事なき日々も

心深く突き刺してしまった
ただ流れる星クズ眺めて憂う
心ここにあらずとも僕は
痛んだ振りして吐き出すさ

あの空より遠く光るよユラユラ
まばたく間に消えて
救われる事なき日々も

消したい過去 消したい罪
溶け残る 響き 歪み

消せない過去 消せない罪
溶け残る こころ...

手に取った全ても 絡まっていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
切り取って満たしても 失っていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ

届くか...

こころ

手に取った全ても 絡まっていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
切り取って満たしても 失っていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
無情を知るサンデイ 無情を知るサンデイ

届くか?

無情を知るサンデイ...
  

Romanized Japanese

Sandei

kimi wo fukaku tsukisashite shimatta
tada nagareru namida mo atsumete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa

ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo

kokoro fukaku tsukisashite shimatta
tada, nagareru hoshi kuzu nagamete ureu
kokoro, koko ni arazu tomo boku wa
itanda burishite hakidasu sa

ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura
mabataku ma ni kiete
sukuwareru koto naki hibi mo

keshitai kako, keshitai tsumi
tokenokoru hibiki, yugami

kesenai kako, Kesenai tsumi
tokenokoru kokoro...

te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI

todoku ka?

kokoro...

te ni totta subete mo karamatte itandayo
soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo
soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI
mujou wo shiru SANDEI, mujou wo shiru SANDEI

todoku ka?

mujou wo shiru SANDEI...

English Translation

Sunday

I pierced you so deeply
And collecting your flowing tears only made me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be hurting and I spit out lies

Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days

My heart is pierced deeply, stabbed through
Just gazing at the collected stardust makes me blue
Of course my heart isn't in this
I just pretend to be injured and I spit out lies

Flickering more faintly than the sky
When I blink, it disappears and nothing is saved on those days

The past I want to erase, my sins that have been erased
Echoes and stains are all that's left after everything has melted
The past I can't erase, and the sins that won't be erased
My heart is all that's left after everything has melted

Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday

Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday

Will this reach you?

Everything that I've achieved
Has become entangled and begins to hurt
And as of today, I now know cruelty
On Sunday

Even if I've torn off enough to satisfy myself
I'll have lost it all
And as of today, I now know cruelty
On Sunday
External links
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Star Trek Wiki

why the ad?