Asian Kung-Fu Generation:サンデイ
From LyricWiki
(Redirected from Asian Kung-Fu Generation:サンディ)
- The Japanese title of this song is サンデイ. This is read as Sandei and means Sunday.
[edit]
Kanji
サンデイ
君を深く突き刺してしまった
ただ流れる涙も集めて憂う
心ここにあらずとも僕は
痛んだ振りして吐き出すさ
あの空より遠く光るよユラユラ
まばたく間に消えて
救われる事なき日々も
心深く突き刺してしまった
ただ流れる星クズ眺めて憂う
心ここにあらずとも僕は
痛んだ振りして吐き出すさ
あの空より遠く光るよユラユラ
まばたく間に消えて
救われる事なき日々も
消したい過去 消したい罪
溶け残る 響き 歪み
消せない過去 消せない罪
溶け残る こころ...
手に取った全ても 絡まっていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
切り取って満たしても 失っていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
届くか...
こころ
手に取った全ても 絡まっていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
切り取って満たしても 失っていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
無情を知るサンデイ 無情を知るサンデイ
届くか?
無情を知るサンデイ...
君を深く突き刺してしまった
ただ流れる涙も集めて憂う
心ここにあらずとも僕は
痛んだ振りして吐き出すさ
あの空より遠く光るよユラユラ
まばたく間に消えて
救われる事なき日々も
心深く突き刺してしまった
ただ流れる星クズ眺めて憂う
心ここにあらずとも僕は
痛んだ振りして吐き出すさ
あの空より遠く光るよユラユラ
まばたく間に消えて
救われる事なき日々も
消したい過去 消したい罪
溶け残る 響き 歪み
消せない過去 消せない罪
溶け残る こころ...
手に取った全ても 絡まっていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
切り取って満たしても 失っていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
届くか...
こころ
手に取った全ても 絡まっていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
切り取って満たしても 失っていたんだよ
そして今日に至って 無情を知るサンデイ
無情を知るサンデイ 無情を知るサンデイ
届くか?
無情を知るサンデイ...
|
[edit] Romanized JapaneseSandei
kimi wo fukaku tsukisashite shimatta tada nagareru namida mo atsumete ureu kokoro, koko ni arazu tomo boku wa itanda burishite hakidasu sa ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura mabataku ma ni kiete sukuwareru koto naki hibi mo kokoro fukaku tsukisashite shimatta tada, nagareru hoshi kuzu nagamete ureu kokoro, koko ni arazu tomo boku wa itanda burishite hakidasu sa ano no sora yori tooku hikaruyo yurayura mabataku ma ni kiete sukuwareru koto naki hibi mo keshitai kako, keshitai tsumi tokenokoru hibiki, yugami kesenai kako, Kesenai tsumi tokenokoru kokoro... te ni totta subete mo karamatte itandayo soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI todoku ka? kokoro... te ni totta subete mo karamatte itandayo soshite kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI kiritotte mitashitemo ushinatte itandayo soshite Kyo ni itatte mujou wo shiru SANDEI mujou wo shiru SANDEI, mujou wo shiru SANDEI todoku ka? mujou wo shiru SANDEI... |
[edit] English TranslationSunday
I pierced you so deeply And collecting your flowing tears only made me blue Of course my heart isn't in this I just pretend to be hurting and I spit out lies Flickering more faintly than the sky When I blink, it disappears and nothing is saved on those days My heart is pierced deeply, stabbed through Just gazing at the collected stardust makes me blue Of course my heart isn't in this I just pretend to be injured and I spit out lies Flickering more faintly than the sky When I blink, it disappears and nothing is saved on those days The past I want to erase, my sins that have been erased Echoes and stains are all that's left after everything has melted The past I can't erase, and the sins that won't be erased My heart is all that's left after everything has melted Everything that I've achieved Has become entangled and begins to hurt And as of today, I now know cruelty On Sunday Even if I've torn off enough to satisfy myself I'll have lost it all And as of today, I now know cruelty On Sunday Will this reach you? Everything that I've achieved Has become entangled and begins to hurt And as of today, I now know cruelty On Sunday Even if I've torn off enough to satisfy myself I'll have lost it all And as of today, I now know cruelty On Sunday |
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

