-> Send to a friend

Asian Kung-Fu Generation:Blackout

From LyricWiki

Jump to: navigation, search
This song is performed by Asian Kung-Fu Generation and appears on the album Fan Club (2006).
The Japanese title of this song is ブラックアウト. This is read as Blackout.


[edit] Kanji

飛び交う記憶と黒い雲 
砂漠に(はじ)けて消える
光るプラズマTV(ティーヴィー) 
来たる未来の映像

真魚板(まないた)(こい)はその先を思い浮かべては眠る
光るプラズマTV 
来たる未来の映像
降り止まぬ雨は軒先(のきさき)で 
孤独に合わせて跳ねる
ボタンひとつで転送 
来たる未来を想像する

()き消してしまわないように
二つの黒い目が夜に輝いても
冬の雪原に()だる炎天下(えんてんか)
(にぶ)皮膚(ひふ)感覚
僕を忘れないでよ

今 灯火(ともしび)此処(ここ)で静かに消えるから
君が確かめて
ただ立ち尽くす僕の弱さと青さが
日々を駆け抜ける

3(スリー)2(ツー)1(ワン) 情報が錯綜(さくそう) 
真実は知らない
現状と幻想の誕生 
明日とその足音
321 感情の暴走 
現実は逃げたい
想像と妄想の混同 ()いて捨てるモノ

今を掻き消してしまわないように
君のか細い手が弱く羽ばたいても
冬の雪原に茹だる炎天下
鈍る皮膚感覚
僕を忘れないでよ

開く距離
溶ける世界
終わりと始まりを流した涙で
(にじ)む青
弱い痛み

今 灯火(ともしび)が 此処(ここ)で静かに消えるから
君が確かめて
ただ立ち尽くす僕の弱さと青さが
日々を駆け抜ける
そうさ 何度も…

  

[edit] Romanized Japanese

Tobikau kioku to kuroikumo
Sabaku ni hajikete kieru
Hikaru plasma TV
Kitaru mirai no eizou

Manaita no koi wa sono saki wo omoi ukabete wa nemuru
Hikaru plasma TV
Kitaru mirai no eizou
Furi yamanu ame wa nokisaki de
Kodoku ni awasete haneru
Botan hitotsu de tensou
Kitaru mirai no souzou suru

Kakikeshite shimawanai you ni
Futatsu no kuroi me ga yoru ni kagayaite mo
Fuyu no setsugen ni udaru entenka
Niburu hifu kankaku
Boku wo wasure naide yo

Ima tomoshibi ga koko de shizuka ni kieru kara
Kimi ga tashikamete
Tada tachitsukusu boku no yowasa to aosa ga
Hibi wo kake nukeru

321 Jyouhou ga sakusou
Shinjitsu wa shiranai
Genjyou to gensou no tanjyou
Ashita to sono ashioto
321 Kanjyou no bousou
Genjitsu wa nigetai
Souzou to mousou no kondou
Hai te suteru mono

Ima wo kakikeshite shimawanai you ni
Kimi no ka hosoi te ga yowaku habataite mo
Fuyu no setsugen ni udaru entenka
Niburu hifu kankaku
Boku wo wasure naide yo

Hiraku kyori
Tokeru sekai
Owari to hajimari wo nagashita namida de
Niji mu ao
Yowai itami

Ima tomoshibi ga koko de shizuka ni kieru kara
Kimi ga tashikamete
Tada tachitsukusu boku no yowasa to aosa ga
Hibi wo kake nukeru
Sousa nandomo

[edit] English translation

The memory of flying together and a black cloud
They accelerate and disappear in the desert
The shining plasma TV
The imminent future's image

The carp on the cutting board thinks about that time when floating was sleeping
The shining plasma TV
The imminent future's image
The rain that doesn't stop falling on the edges of the eaves
Combines and splashes in the solitude
Fast-forward with one button
Imagine the imminent future

As it hasn't been turned off
Even if two black eyes sparkle in the night
In winter's snowfield or in the blazing heat
The skin's sensitivity dulls
Don't forget me

Because the firelight quietly disappears here now
You make sure
However, my weakness and the blueness endure
And they race through from day to day

3-2-1 The news is complicated
The truth is unknown
The birth of the present state and fantasy
Tomorrow and those footsteps
3-2-1 A reckless rush of emotions
Reality wants to escape
The confusion of imagination and delusion
Swept away and abandoned things

As it hasn't been turned off now
Even if your delicate hand flutters weakly
In winter's snowfield or in the blazing heat
The skin's sensitivity dulls
Don't forget me

An unfolding distance
A dissolving world
Endings and beginnings that washed away in the tears
A blurry blue
A weak pain

Because the firelight quietly disappears here now
You make sure
However, my weakness and the blueness endure
And they race through from day to day
And I wonder how many more times

External links
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Narutopedia - The Naruto Wiki

why the ad?