-> Send to a friend

BUMP OF CHICKEN:ノーヒットノーラン

From LyricWiki

Jump to: navigation, search
This song is performed by BUMP OF CHICKEN and appears on the album FLAME VEIN (1999).
The Japanese title of this song is ノーヒットノーラン. This is read as NO HITTO NO RAN and means No Hit No Run.

[edit] Japanese

物語の始まりはそう 成す術の無い僕らが主役
白いライト当てられて 期待を背負って
頼むぜ我らがスラッガー
今日はどうした 未だノーヒットノーラン

一番前で見ている人の目 その想いは僕をあせらせて
高鳴る心の背中につかえる
タメ息に勇気かき消されても「まかせろ」なんていうだけど
ライトからすぐ逃げたいよ 打てるかな打てなきゃ ノーヒットノーラン
スラッガーだって怯えるんだ

好きな時に好きな事をして 時々休み
また適当に歩き出していた それがいつの間にか
誰かに何か求められて誰にも甘えられない

ライトからすぐ逃げたいよ だけど僕はスラッガー
ノーヒットノーランのままじゃ認められない
そんな僕は存在しちゃいけない
願わくば怯える自分に逃げ場を与えてあげたい
願わくば誇れる自分と名誉とライトが欲しい
ボクになにがのこるんだろう?
臆病なボクにナニガデキルンダロウ?

ライトがまだ足りないよ
「ボクはスラッガー」もっと思い込ませてくれ

物語の始まりはそう 成す術の無い僕らが主役
白いライト当てられて期待を背負って

「頼むぜ我らがスラッガー」「まかせろ!!」って僕は胸をたたく
この手よ今は震えないで この足よちゃんとボクを支えて
白いライトあてられて怯えないように
帽子を深くかぶり直し 不敵に笑うスラッガー
普通に生きてりゃ誰だってライトを浴びる日は訪れる
そんな時誰でも臆病で 皆腰のぬけたスラッガー
ノーヒットノーラン 誰かにそれを知って欲しいから
「まかせろ!」って僕は胸をたたく

External links
Personal tools
LyricWiki Challenge
LyricWiki Challenge + Facebook App
Try the LyricWiki Challenge
Facebook App!
Friend spotlight (info)
Transformers Wiki

why the ad?