The site is undergoing an upgrade... please be patient while we fix things as fast as we can. We're keeping a running list of known issues with the current version.
Gackt:Doomsday
From LyricWiki
TOC
[edit] Japanese
綺麗な月が嗤う
静かな夜に嗤う
もう一度、つぶやいたわ
貴方の名前を...
散らばるガラスの上で
冷たい風が踊る
貴方の還りを待つわ
眠りに落ちる前に
叫んでいる私の声が響く
許されない貴方の罪を抱いて
貴方の夢を見たわ
目覚めることのない夢を
窓辺にもたれながら
そっと月に抱かれた
叫んでいる貴方の声がとぎれる
許されない私の罪は続く
貴方の胸を 貴方の腕を 貴方の声を... すべてを
愛しい程に狂おしい程に愛しすぎた貴方を抱いて
何度も壊し続けた...
今なら届きますか?
優しい彼の声が
アナタには見えますか
紅く染まったこの腕が...
震えながら最後の声を消して
許されない二人の罪を哭きながら
儚い夢は、哀しい夢は、切ない夢は終わりを告げ
優しい夢に、愛しい夢に、あの日のままに、あの頃のように...
静かな夜に嗤う
もう一度、つぶやいたわ
貴方の名前を...
散らばるガラスの上で
冷たい風が踊る
貴方の還りを待つわ
眠りに落ちる前に
叫んでいる私の声が響く
許されない貴方の罪を抱いて
貴方の夢を見たわ
目覚めることのない夢を
窓辺にもたれながら
そっと月に抱かれた
叫んでいる貴方の声がとぎれる
許されない私の罪は続く
貴方の胸を 貴方の腕を 貴方の声を... すべてを
愛しい程に狂おしい程に愛しすぎた貴方を抱いて
何度も壊し続けた...
今なら届きますか?
優しい彼の声が
アナタには見えますか
紅く染まったこの腕が...
震えながら最後の声を消して
許されない二人の罪を哭きながら
儚い夢は、哀しい夢は、切ない夢は終わりを告げ
優しい夢に、愛しい夢に、あの日のままに、あの頃のように...
[edit] Romanized Japanesekirei na tsuki ga warau
shizuka na yoru ni warau mou ichido, tsubuyaita wa anata no namae o... chirabaru garasu no ue de tsumetai kaze ga odoru anata no kaeri o matsu wa nemuri ni ochiru mae ni... sakendeiru watashi no koe ga hibiku yurusarenai anata no tsumi o daite anata no yume o mita wa mezameru koto no nai yume o madobe ni motarenagara sotto tsuki ni dakareta sakendeiru anata no koe ga togireru yurusarenai watashi no tsumi wa tsuzuku anata no mune o, anata no ude o, anata no koe o... subete o itoshii hodo ni kuruoshii hodo ni aishisugita anata o daite nandomo kowashitsuzuketa... ima nara todokimasu ka? yasashii kare no koe ga anata ni wa miemasu ka? akaku somatta kono ude ga... furuenagara saigo no koe o keshite yurusarenai futari no tsumi o nakinagara hakanai yume wa, kanashii yume wa, setsunai yume wa owari o tsuge yasashii yume ni, itoshii yume ni, ano hi no mama ni, ano koro no you ni...
|
[edit] English TranslationThe beautiful moon laughs
In the quiet night, it laughs Once more, I whispered your name…. Above the scattered glass The cold wind dances I wait for your return Before I fall into this sleep… My screaming voice resonates As I embrace your unforgivable crime I dreamed a dream of you That I will not wake up from Suspended near the window Softly embraced by the moon Your screaming voice falters [is cut-off] And my unforgivable crime continues Your chest, your arms, your voice…everything… Truly, madly, I loved you too much And as I embraced you Again and again, I continued to break you… Now, can you hear his gentle voice? Can you see these crimson stained hands…? Trembling, this final voice is extinguished Crying out for the unforgivable crimes of two people Tell me the ending of these empty dreams, sad dreams, painful dreams… For these gentle dreams, tender dreams, like that day…. Like that time…
|
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

