The site is undergoing an upgrade... please be patient while we fix things as fast as we can. We're keeping a running list of known issues with the current version.
Gloria Estefan:Tradicion
From LyricWiki
It has been requested that this page be reviewed and edited to fix any errors, omissions, or formatting problems.
To find all pages with this request, please see Category:Requests For Edits.
Reason: This page contains accented characters which are not displayed correctly
Probably the page contains characters such as ä, ç, é, ñ which are shown as question marks.
If you speak this language and know which characters should be actually there, please replace them.
After fixing the accented characters, please remove this banner from the page.
Qu� alegria si senor...
Aqui cont toda mi gente,
Y con gran admiracion,
Brindo est celebracion,
De mis raices trascendentes.
Yo les traigo un g�ag�anco,
Para que nunca te olvides,
De este ritmo sin igual,
Y con eso despertar
El orgullo de tu origen...
Qu� alegria si senor...
De mi cuba a todo el mundo,
Yo no s� quien lo empezo,
Para aquel que le invento,
Yo le rindo est tributo;
Y aunque el tiempo pasara,
Es nuestra responsabilidad,
A traves de la cancion,
Servir como educacion,
Y seguir le tradicion...
Que siga la tradicion.
Englisch version:
I'm so happy, yes sir
here with all of my people
and with great admiration
I offer this celebration of my roots
I bring you this guaguanco
So you'll never forget this unusual rhythm
and to awaken your pride in your origins
I'm so happy, yes sir
from my Cuba to all the world
I don't know how it began
but to whoever invented it
I now offer this tribute
and although time will pass
it's our responsability, through song,
to serve as an education and
to continue the tradition
may the tradition continue.
Aqui cont toda mi gente,
Y con gran admiracion,
Brindo est celebracion,
De mis raices trascendentes.
Yo les traigo un g�ag�anco,
Para que nunca te olvides,
De este ritmo sin igual,
Y con eso despertar
El orgullo de tu origen...
Qu� alegria si senor...
De mi cuba a todo el mundo,
Yo no s� quien lo empezo,
Para aquel que le invento,
Yo le rindo est tributo;
Y aunque el tiempo pasara,
Es nuestra responsabilidad,
A traves de la cancion,
Servir como educacion,
Y seguir le tradicion...
Que siga la tradicion.
Englisch version:
I'm so happy, yes sir
here with all of my people
and with great admiration
I offer this celebration of my roots
I bring you this guaguanco
So you'll never forget this unusual rhythm
and to awaken your pride in your origins
I'm so happy, yes sir
from my Cuba to all the world
I don't know how it began
but to whoever invented it
I now offer this tribute
and although time will pass
it's our responsability, through song,
to serve as an education and
to continue the tradition
may the tradition continue.
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

