The Pillows:Today, She...
From LyricWiki
- The Japanese title of this song is 彼女は今日,. This is read as Kanojo wa Kyou and means Today, She....
[edit]
Japanese
どこかで見憶えのある外国製の
人形に似た瞳が素敵さ
何だか寂しそうだな 決めつけたりして
話しかけるチャンスを狙うよ
動かないバイクに乗って
トンネルの向こう走る幻を見てた こっそりと
ジョークなんて通じるかな 想像しても
しくじるのは怖いから言わないよ
何度も確かめたけど やっぱりちゃんと
隣に存在してた 夢じゃないよ
どんなおとぎ話の
主人公にでも見える そんな彼女
僕には見せないその笑顔は
何て美しく可憐なんだ
時を忘れて
不思議な引力に しびれていた
僕とさっきまで そばにいたんだ
彼女は今日,
動かないバイクに乗って
トンネルの向こう走る幻を見てた
僕には見せないその笑顔は
何て美しく可憐なんだ
時を忘れて
不思議な引力に しびれていた
僕とさっきまで そばにいたんだ
彼女は今日,
人形に似た瞳が素敵さ
何だか寂しそうだな 決めつけたりして
話しかけるチャンスを狙うよ
動かないバイクに乗って
トンネルの向こう走る幻を見てた こっそりと
ジョークなんて通じるかな 想像しても
しくじるのは怖いから言わないよ
何度も確かめたけど やっぱりちゃんと
隣に存在してた 夢じゃないよ
どんなおとぎ話の
主人公にでも見える そんな彼女
僕には見せないその笑顔は
何て美しく可憐なんだ
時を忘れて
不思議な引力に しびれていた
僕とさっきまで そばにいたんだ
彼女は今日,
動かないバイクに乗って
トンネルの向こう走る幻を見てた
僕には見せないその笑顔は
何て美しく可憐なんだ
時を忘れて
不思議な引力に しびれていた
僕とさっきまで そばにいたんだ
彼女は今日,
|
[edit] Romanized JapaneseDokoka de mioboe no aru gaikokusei no
Ningyou mitai na hitomi ga suteki sa Nandaka samishisou dana kimetsuketari shite Hanashikakeru CHANSU wo nerauyo Ugokanai BAIKU ni notte Tonneru no mukou hashiru maboroshi wo miteta kossori to JO~KU nante tsuujiru kana souzou shitemo Shikujiru nowa kowai kara iwanaiyo Nando mo tashikameta kedo yappari chanto Tonari ni sonzai shiteta yume janaiyo Donna otogi banashi no Shujinkou ni demo mieru sonna kanojo Boku ni wa misenai sono egao wa Nante utsukushiku karen nanda Toki wo wasurete Fushigi na innryoku ni shibireteita Bokuto sakki made soba ni itanda Kanojo wa kyou... Ugokanai BAIKU ni notte TONNERU no mukou hashiru maboroshi wo miteta Boku ni wa misenai sono egao wa Nante utsukushiku karen nanda Toki wo wasurete Fushigi na innryoku ni shibireteita Bokuto sakki made soba ni itanda Kanojo wa kyou... |
[edit] English translationHer eyes are beautiful
like the ones of a foreign-made doll that I saw somewhere I jump to conclusions, deciding that she looks somewhat lonely I’ll wait for the chance to talk to her I sat on a parked bike And watched the illusions on the other side of that tunnel so quietly I wonder if she’ll laugh at my jokes Even if I imagine it, I’m afraid I’ll mess up, so I’m not gonna tell them I checked some many times, but she was actually next to me It wasn’t a dream She looks like a heroine from some fairy tale You know, she’s that kind of a girl That smile that you never show me is so beautiful and sweet I just forget the time passing by I was numb from this strange sort of gravity She was just there right beside me Today she… Sat herself on a parked bike And watched the illusions on the other side of that tunnel That smile that you never show me is so beautiful and sweet I forget the time passing by I was numb from this strange sort of gravity She was just there beside me Today she… |
External links
Amazon:
MusicBrainz:
Last.fm:
FoxyTunes Planet:
Hype Machine:
+ 

