The Seatbelts:The Real Folk Blues
From LyricWiki
This song is performed by The Seatbelts and appears on the album Cowboy Bebop: Vitaminless (1998).
- This song is featured in the anime Cowboy Bebop
Contents |
[edit]
Kanji
愛してたと嘆くには
あまりにも時は過ぎてしまった
まだ心のほころびを
癒せぬまま 風が吹いてる
ひとつの目で明日(あす)をみて
ひとつの目で昨日を見つめてる
君の愛のゆりかごで
も一度 安らかに眠れたら
乾いた瞳で誰か泣いてくれ
The Real Folk Blues
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで終わるなら
希望に満ちた絶望と
罠が仕掛けられてるこのチャンス
何がよくて悪いのか
コインの表と裏みたいだ
どれだけ生きれば 癒されるのだろう
The Real Folk Blues
本当の歓びが知りたいだけ
光るものの全てが黄金とは限らない
The Real Folk Blues
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで 終わるなら
あまりにも時は過ぎてしまった
まだ心のほころびを
癒せぬまま 風が吹いてる
ひとつの目で明日(あす)をみて
ひとつの目で昨日を見つめてる
君の愛のゆりかごで
も一度 安らかに眠れたら
乾いた瞳で誰か泣いてくれ
The Real Folk Blues
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで終わるなら
希望に満ちた絶望と
罠が仕掛けられてるこのチャンス
何がよくて悪いのか
コインの表と裏みたいだ
どれだけ生きれば 癒されるのだろう
The Real Folk Blues
本当の歓びが知りたいだけ
光るものの全てが黄金とは限らない
The Real Folk Blues
本当の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も悪くはない
一度きりで 終わるなら
|
[edit] Romaajiaishiteta to nageku niwa
amarinimo toki wa sugite shimatta mada kokoro no hokorobi wo iyasenu mama kaze ga fuiteru hitotsu no me de asu wo mite hitotsu no me de kinou wo mitsumeteru kimi no ai no yurikagode mou ichido yasurakani nemuretara kawaita hitomi de dareka naite kure The real folk blues honto no kanashimi ga shiritai dake doro no kawa ni tsukatta jinsei mo waruku wa nai ichido kiri de owaru nara kibou ni michita zetsubou to wana ga shikakerareteru kono chansu nani ga yokute warui no ka koin no omote to ura mitaida doredake ikireba iyasareru no darou The real folk blues honto no yorokobiga shiritai dake hikaru mono no subete ga ougon towa kagiranai The real folk blues honto no kanashimi ga shiritai dake doro no kawa ni tsukatta jinsei mo waruku wa nai ichido kiri de owaru nara |
[edit] English TranslationToo much time has passed by to
Lament that we were deeply in love The wind keeps blowing, while my heart Cannot heal all the tears in it Watching tomorrow with one eye While keeping the other on yesterday If only I could peacefully sleep In the cradle of your love, again Someone, cry for me with parched eyes The real folk blues I only want to know what true sadness is Sitting in muddy water Isn't such a bad life If it ends after the first time Despair filled with hope And this chance with a trap set What's right or wrong? It's like two sides of a coin How long must I live till I'm healed The real folk blues I only want to know true happiness is All that glitters is not gold The real folk blues I only want to know what true sadness is Sitting in muddy water Isn't such a bad life If it ends after the first time |
[edit]
Credits
- Composer: 菅野よう子 (Yoko Kanno)
- Vocals: 山根麻衣 (Mai Yamane)
- Lyrics by: Yuuho Iwasato
External links
+ 

